Keine exakte Übersetzung gefunden für انتخاب نسبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انتخاب نسبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Deux experts provenant d'Albanie ont formé 24 observateurs, un recueil de directives destinées aux observateurs a été publié et les comité régionaux des élections et les endroits où les élections se tenaient ont été observés.
    قامت خبيرتان من ألبانيا بتدريب 24مراقبة، ونشر كتاب مبادئ توجيهية للمراقبات، وجرت مراقبة الانتخابات بالنسبة للجان الانتخابات الإقليمية وأماكن الانتخاب.
  • La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
    ولا يحدد القانون الدستوري الذي يحكم الانتخابات حصصا نسبية.
  • Aux élections pour l'Assemblée nationale de la Republika Srpska en 2000, un pourcentage plus faible de femmes (15 %) a été élu par rapport à 1998 (19 %).
    وبالنسبة لجمهورية صربسكا في عام 2000، تم انتخاب نسبة أقل من النساء (15 في المائة) لدى المقارنة بعام 1998 (19 في المائة).
  • Aujourd'hui, 29 décembre, auront lieu des élections pour le poste de Président provisoire de la Chine.
    لاجراء الانتخابات اليوم 29 ديسمبر بالنسبه لمنصب
  • Par conséquent, la présente élection portera sur le siège à pourvoir parmi les États d'Europe orientale et sur le siège à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
    ونتيجة لذلك، سيجرى هذا الانتخاب بالنسبة لمقعد واحد من بين دول أوروبا الشرقية ومقعد واحد من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
  • Le système électoral en vigueur est binominal ; diverses études montrent qu'un système de type proportionnel faciliterait une plus large participation féminine.
    (72) النظام الانتخابي الحالي مزدوج: وتشير دراسات مختلفة إلى أنه يمكن عن طريق نظام انتخابي نسبي أن يسهل زيادة اشتراك المرأة.
  • Si je me lance, il ne s'agira pas du vote des femmes ou de l'Irlande libre, mais du fossé entre les nobles et les pauvres...
    ...أذا فعلت الأمر ليس كلهُ بشأن المرأة والإنتخابات، بالنسبة لي ولا حتى الحرية لِأيرلندا إنها الفجوة بين طبقة ...الأرستقراطيين والفقراء و
  • Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.
    وينبغي التحقيق فيما جرى بالنسبة للانتخابات في بورتوريكو.
  • Il a procédé de même lors de l'élection de 2006.
    وقد اتُبعت عملية مماثلة بالنسبة للانتخابات في عام 2006.
  • Chacun son tour.
    بالنسبة للإنتخابات التي تواجهك - واحد تلوَ الآخر، رجاءً -